外国人観光客の受け入れ再開。印刷物の多言語対応間に合っていますか?

課題解決 / 販売促進

印刷物の多言語対応

こんにちは。制作課のシミズです。

近年、在留外国人の増加により、「マニュアルやパンフレットを多言語化したい」というお問い合わせを頂くようになりました。

また、長らく続いているコロナ禍ではありますが、2022年6月10日から「訪日外国人観光客の受け入れを再開する」というニュースがありました。

コロナ禍以降、特に観光業界の方々は苦しい思いをされていると思いますが、感染対策に関する案内など、新たに作成した印刷物や看板も多いのではないでしょうか。

そこで今回は、当社がこれまでに制作してきた、多言語対応の印刷物をご紹介します。
今後増える外国人観光客に向けて、印刷物や看板を多言語化する際の参考にしてみてください。

印刷物の多言語化が必要な理由

印刷物の多言語化が必要なのは、何も観光業だけではありません。

日本では人口減少による労働力不足が問題となっており、人手不足解消のため、技能実習生や外国人労働者は今後ますます増えることが予想されます。
観光客だけでなく、留学生も多くやってくることでしょう。

それらを見据え、「仕事や危機管理のマニュアル」「飲食のメニュー」「店舗内の案内表示」など、あらゆる印刷物の多言語化を行い、他の企業や店舗と差別化することが大切です。

多言語製品 制作事例のご紹介

さて、これまで当社はさまざまな多言語対応の印刷物を制作してきました。
今回はその一部をご紹介しようと思います。

外国人留学生または社員むけ「多言語災害対応マニュアル」

多言語災害対応マニュアル

当社の人気製品「災害対応マニュアル」の多言語仕様です。
災害発生時に、日本語が分からなくても避難や誘導ができるようにまとめた危機管理マニュアルになります。

外国人留学生や社員を抱えている学校・企業さまに採用いただいた実績があります。

▼元になっている「災害対応マニュアル(日本語版)」の内容については、こちらの記事で詳しく紹介しています。

12月1日は「防災用品点検の日」。災害対応マニュアルで会社の防災対策の見直しを!

 

外国人観光客向け「多言語富士山型地震マニュアル」

富士山型地震マニュアル

続いてご紹介するのは、外国人観光客向けの「富士山型地震対応マニュアル」です。

富士山型に型抜きをしたリーフレットで、地震の多い日本で「安全で快適な旅のおまもりとして、お土産として、そしてちょっぴり役立つものを」というコンセプトのもと、制作しました。

富士山型地震マニュアル

外国人観光客や来日したての在留外国人は、日本語が分からなかったり、災害のことを知らなかったりするため、日本語のほか、英語、中国語、韓国語、ポルトガル語版を作成し、MUDコンペティションで優秀賞をいただきました。

富士山型地震マニュアルMUD受賞

▼「富士山型地震マニュアル」の企画・開発の経緯は、こちらで紹介しています。

富士山型地震マニュアルができるまで!~前編~

 

旅館内掲示物各種

旅館内掲示物

こちらは旅館や銭湯の大浴場を、外国人観光客の方に楽しんでいただくために作成した「お風呂のマナー」ツールです。

文字だけでなく、ピクトグラム(人のイラスト)で作法やマナーを表現し、パッと見た時の理解のしやすさも重視しています。

 

日本の習慣・マナーが学べる「マナートランプ」

マナートランプ

最後にご紹介するのは、楽しみながら日本のマナーが学べる「マナートランプ」です。

私たち日本視点の「マナーの押し付け」にならないよう、トランプでゲームを楽しみながら、外国人観光客の方にマナーを理解してもらうことを目的としています。

マナートランプ

「公共編」、「宿泊施設編」、「神社仏閣編」、「食事編」の習慣やマナーを、それぞれ13種、計52種の絵柄で収録しています。

対応言語は「英語版」「中国語版(簡体字)」の2種類があり、当社のECサイト「NOGE STORE」で販売しています。
お土産やノベルティとして採用いただくことも多く、気になる方はぜひNOGE STOREをチェックしてみてください。

NOGE STORE

ぜひ、多言語対応の印刷物をご検討ください

いかがでしたでしょうか?

今回は、これまでの当社の制作事例をご紹介しましたが、もちろん今ある日本語パンフレットの多言語化や、一から多言語対応の印刷物を制作することが可能です。

当社は、翻訳会社とパートナー提携を行っているため、「翻訳」から「デザイン/DTP」、「印刷/製本」までの全作業をワンストップでお請けできます。
広報・販促物ご担当者さまの、手間やコストの削減を実現いたします。

また、パートナー会社である翻訳会社の主な翻訳対応言語は、下記の通りです。

英語・中国語・韓国語・スペイン語・フランス語・ドイツ語・ポルトガル語・イタリア語・ロシア語など

印刷物の多言語化についてのご相談・お問い合わせは、こちらのフォームからお気軽にご連絡ください。

 お問い合わせ

〈この記事を読んだ方にオススメ!〉

▼【事例紹介】株式会社ポートサービス様「シーバスリーフレット(多言語版)」

【事例紹介】株式会社ポートサービス様「シーバスリーフレット(多言語版)」

関連記事

関連サービス

お問い合わせ

運営会社

販促デザインを得意とする横浜の印刷会社です。デザイン制作から型抜き印刷・製本・出荷・配送を完全に内製化し、短納期の印刷ワンストップサービスを提供しています。

詳しく見る